Türkçeden Yabancı Dillere Geçen Kelimeler Nelerdir? Türkçe’den diğer dillere geçen kelimelerin sayısı oldukça fazladır. Bu kelimeler, dildeki gelişmelerle birlikte ortaya çıkmaktadır. Türkçe’den İngilizce, Fransızca, Almanca ve Arapça gibi dillere birçok kelime geçmiştir. Özellikle teknoloji, eğitim, sanat ve spor gibi alanlarda Türkçe’den yabancı dillere geçen kelimeler daha fazladır. Bu kelimeler arasında internet, selfie, hamburger, kahve, futbol, moda gibi kelime ve kavramlar yer almaktadır. Türkçe, diğer dillere açık bir dil olması nedeniyle, yabancı kelimelerin kullanımı da oldukça yaygındır.
Türkçeden Yabancı Dillere Geçen Kelimeler Nelerdir?
Türkçeden yabancı dillere geçen kelimeler hakkında bilgi edinmek isteyenler için öğrenilmesi gereken bazı kelimeler vardır. Bu kelimeler arasında şeker, kahve, divan, şampanya, yorgan, çadır, kaftan, reçel, şeftali, zımba, çekiç, tiftik ve keşkek gibi kelimeler yer almaktadır.
Türkçeden Hangi Yabancı Dillere Kelimeler Geçmiştir?
Türkçeden yabancı dillere geçen kelimeler arasında en yaygın olarak kullanılanlar Farsça, Fransızca, İngilizce, Arapça, İtalyanca, Yunanca ve Almanca gibi dillerdir.
Türkçeden İngilizceye Geçen Kelimeler Nelerdir?
Türkçeden İngilizceye geçen kelimeler arasında yogurt, baklava, kebab, tulip, divan, harem, janissary, pasha, coffee, delight, sherbet ve caftan gibi kelimeler yer almaktadır.
Türkçeden Fransızcaya Geçen Kelimeler Nelerdir?
Türkçeden Fransızcaya geçen kelimeler arasında café, baklava, céramique, divan, harem, janissaire, pacha, tulipe, yaourt, kebab, chameau ve hammam gibi kelimeler yer almaktadır.
Türkçeden Almancaya Geçen Kelimeler Nelerdir?
Türkçeden Almancaya geçen kelimeler arasında Döner, Baklava, Tulpe, Kajal, Schisch, Yogurt, Chai, Caravan, Café, Harem, Pascha ve Sultan gibi kelimeler yer almaktadır.
Türkçeden İtalyancaya Geçen Kelimeler Nelerdir?
Türkçeden İtalyancaya geçen kelimeler arasında Caffè, Baklava, Divan, Harem, Janissary, Kebab, Pascià, Scherbet ve Tulipano gibi kelimeler yer almaktadır.
Türkçeden Yunancaya Geçen Kelimeler Nelerdir?
Türkçeden Yunancaya geçen kelimeler arasında Baklava, Divan, Harem, Janissary, Kebab, Kayık, Köfte, Pascha, Scherbet, Tulip ve Yogurt gibi kelimeler yer almaktadır.
Türkçeden Arapçaya Geçen Kelimeler Nelerdir?
Türkçeden Arapçaya geçen kelimeler arasında harem, şems, kalem, şeker, şarap, şekil, şafak, şapka, şaf, şahin, şalvar, şemsiye ve şeftali gibi kelimeler yer almaktadır.
Türkçeden İspanyolcaya Geçen Kelimeler Nelerdir?
Türkçeden İspanyolcaya geçen kelimeler arasında baklava, café, diván, harem, kebab, pasha, scherbet, sultán ve tulipán gibi kelimeler yer almaktadır.
Türkçeden Rusçaya Geçen Kelimeler Nelerdir?
Türkçeden Rusçaya geçen kelimeler arasında баклава, диван, барабан, картавый, башня, финик, каштан, душ, шагрень ve бадьян gibi kelimeler yer almaktadır.
Türkçeden Lehçeye Geçen Kelimeler Nelerdir?
Türkçeden Lehçeye geçen kelimeler arasında baklava, kebab, pierogi, tulipan, szaszlyki, szaszłyk ve sultánki gibi kelimeler yer almaktadır.
Türkçeden İbraniceye Geçen Kelimeler Nelerdir?
Türkçeden İbraniceye geçen kelimeler arasında פלאפל, בקלאווה, לאפה, כבב, קאפה, טוליפ, טבעת, חצוצרה ve שורבט gibi kelimeler yer almaktadır.
Türkçeden Bulgarca’ya Geçen Kelimeler Nelerdir?
Türkçeden Bulgarca’ya geçen kelimeler arasında баклава, кебап, шопска салата, кебабче, тютюн, буба мара, кюфтета, сарма ve шиш gibi kelimeler yer almaktadır.
Türkçeden Macarca’ya Geçen Kelimeler Nelerdir?
Türkçeden Macarca’ya geçen kelimeler arasında baklava, kávé, tejföl, tulipán, teke, középkor, bőr, töltött paprika ve kemence gibi kelimeler yer almaktadır.
Türkçeden Japoncaya Geçen Kelimeler Nelerdir?
Türkçeden Japoncaya geçen kelimeler arasında バクラバ, コーヒー, ディバン, ハレム, ジャニサリー, カバブ, トルコ, ヤク ve ヨーグルト gibi kelimeler yer almaktadır.
Türkçeden Çinceye Geçen Kelimeler Nelerdir?
Türkçeden Çinceye geçen kelimeler arasında 巴克拉瓦, 土耳其, 卡巴布, 咖啡, 托普, 酸梅汤, 胡椒, 羊肉串 ve 烤肉 gibi kelimeler yer almaktadır.
Türkçeden Koreceye Geçen Kelimeler Nelerdir?
Türkçeden Koreceye geçen kelimeler arasında 바클라바, 커피, 치마, 톨립, 카밥, 요구르트, 두유, 야채, 베이지 ve 라면 gibi kelimeler yer almaktadır.
Ambargo kelimesi İspanyolcadan Türkçeye geçmiştir. |
Budala kelimesi Arapçadan Türkçeye geçmiştir. |
Çarşaf kelimesi Arapçadan Türkçeye geçmiştir. |
Divan kelimesi Farsçadan Türkçeye geçmiştir. |
Çeki kelimesi Çekçeden Türkçeye geçmiştir. |
- Fatura kelimesi İtalyancadan Türkçeye geçmiştir.
- Galaksi kelimesi Yunancadan Türkçeye geçmiştir.
- Harf kelimesi Arapçadan Türkçeye geçmiştir.
- Lavabo kelimesi İtalyancadan Türkçeye geçmiştir.
- Troleybüs kelimesi Fransızcadan Türkçeye geçmiştir.